再见凤凰花开

Electrical Memory

Monday, December 26, 2005

宁静的心海和人生之旅值得一走的原因


��������������������������������������������������� --
J.J.L�







日本政府、日本军人和部分日本人在过去、现在的许多



行为和言论,使得我们中华民族的许多人(包括我自己在内)



谈日色变,很敌视日本这个国家、民族、其历史及文化。





我的书架上倒是有一本分析日本这个民族的“袖珍书”(一种体积



非常小,可以揣在兜里,但是内容并没有被压缩的书):《菊与刀》,



可是我一直没有看过,当时买是因为在家乐福超市里看到一车的这种



袖珍书,挑来挑去,只挑到一本《泰戈尔诗集》和《菊与刀》是相对



我比较感兴趣的,图便宜就买了,结果《泰戈尔诗集》常常会在上厕



所的时候拿来翻翻,《菊与刀》倒是从来没有看过,证明我对了解这



个国家和民族事实上是没有多大的兴趣。对于一个有狭隘、自大、狂



妄、变态、色情狂的特点的民族,对于一个有着以军刀、神风战斗机、



割腹自杀、轮奸等关键词的历史的国家,看来实在是无法提起爱和平


和正义的人们的兴趣的。





然后,日本这个民族其怪异的地方在于,有那么一部分人应该是非常



善良、非常真诚、非常唯美的,至少在他们的文艺创作中表现出来的是



这样子。(也许我确实是不了解日本的老百姓的,至少我没有去过日本,


也没有真正地和日本人打过什么交道)。





且不谈我很喜欢的日本电影《情书》吧,好久没看了,有点想不起来



中山美穗清澈的眼神了;也不说我看了一遍就在没有勇气看第二遍的



令人心碎的悲剧电视连续剧《东京爱情故事》……在这里,我想要说的


是日本的唯美动画片。





我上本科的时候,最喜爱的是《岁月的童话》(另一译名《回忆点点滴滴》),


英文名叫Memories of Yesterday.










��







我最初看的版本是VCD,当时VCD好像是很土的,假如有两种配音的话,就是



左声道一种音,右声道另外一种音,所以如果你把立体声放出来的话,就



会听到乱七八糟的两种声音,解决方案是只开一个喇叭;如果是用电脑来播,



可以把声音控制中的balance全部拖到一边,这样就只会听到一个声道了;



我最初看的那个版本是同时有日语发音和港版配音的,港版配音中,女主角



妙子成人后的配音人是林忆莲,是我非常欣赏的配音。对于这个动画电影,



我喜欢的程度到了到处向人家推荐,还另外买过两张先后送给了我当时喜欢


的两个女生。





同类的电影有《梦幻街少女》(又译《侧耳倾听》),英文名叫Whisper
of


the Heart.
















还有一部《听到浪涛》,英文名叫The Ocean
Waves。

















今天重温了一次《听到浪涛》,看着其中的画面,有时是黄昏的落日



染黄了整个天空和海水,有时是夜色中的发着迷离的白光的高知城池……



耳中听到那轻妙的配乐,让我心中感到一片宁静……





是的,看着这些唯美的画面,听着这些动人的配乐,总是能够让我安



静下来,不管原来我的心有多么的烦躁……让我仿佛听到故事主人公



一阵阵“心的涛声”,听到我自己心中一阵阵的潮起潮落……





这些动画片最让我感动的是其中的孩子或者少年的童真和他们真挚的



感情;他们心中充满的对未来的憧憬和想象,但他们又无法完全预计



和把握未来、只能在乎眼前的发自内心的喜怒哀乐。这些人间的最最



最真挚的没有金钱的铜臭味的情感,难道不是我们发现人生之旅是值


得一走的原因吗?





最后,找到一首可能是《岁月的童话》里的歌曲的歌词,是英文的,


但是好像是引用的一首歌,




The Rose




Some say love, it is a river


that drowns the tender reed.

Some say love, it is a razor


that leaves your soul to bleed.


Some say love, it is a hunger,


an endless aching need.

I�say love, it is a flower, and you it's only seed.




It's the heart, afraid of breaking, that never learns to
dance.

It's the dream, afraid of waking, that never takes a chance.

It's the one who won't be taken, who cannot seem to give.

and the soul, afraid of dyin', that never learns to live.


When the night has been too lonely, and the road has been too
long,

and you think that love is only for the lucky and the strong,

Just remember in the winter far beneath the bitter snows,

Lies the seed, that with the sun's love, in the spring becomes the
rose.





我看不大明白,于是自己写几句来表达我的感受:




我不由得想起,


当年所作的可笑的事;


可是我今天想起,


那些可笑的往事,


竟然眼泪盈眶,


不因为它们的可笑,


是因为知道,


今天的我也许永远也不会再有


当年做那可笑的事情时的勇气







0 Comments:

Post a Comment

<< Home